Glossary Correspondence                                                                gloss-corr

     
goto correspondence    
 

ab Lager

ex warehouse

goto Vokabellisten

ab Werk

ex works ( EXW)

 

ablaufen, zu Ende gehen

to expire

 

ablehnen

to refuse

 

Ablehnung

refusal

 

abschicken

to despatch, to send off                

 

Abweichung

discrepancy

 

Abzug

deduction

 

Adressat

addressee

 

Akkreditiv

letter of credit

 

Aktiengesellschaft

PLC (Public Limited Company)

 

Akzept

acceptance

 

akzeptieren, annehmen

to accept

 

Alleinverkaufsrecht

exclusive right of sale

 

Alleinvertretung

sole agency, sole representation

 

Alleinvertriebsrecht

exclusive distribution, excl. right to market a product

 

als Antwort / Reaktion auf

in response to

 

alteingesessen

old-established

 

Anbieter

offeror

 

Angebot, Kostenvoranschlag

quotation

 

angefordertes Angebot

solicited offer

 

Anhänger

trailer                                             

 

Anlagen

enclosures

 

Anlass geben für

to give rise to

 

Annahme, Akzept

acceptance

 

annehmen, vermuten

to assume

 

annoncieren

to advertise

 

annullieren

to annul

 

Anrede

salutation

 

ansonsten

otherwise

 

Antwort / Reaktion

reply, answer  /response

 

Anzahlung, Akontozahlung

payment on account

 

Anzeige, Annonce

advertisement

 

Arbeitskräftemangel

shortage of labour

 

Ärger

trouble

 

Art und Weise

manner

 

aufrechterhalten, warten, behaupten

to maintain

 

Aufschiebung

deferment

 

Aufschub

respite

 

aus einem Vertrag entlassen/freigeben

to release from a contract

 

ausdrücklich

expressly

 

Ausfallzeit

downtime

 

Ausführung

execution

 

ausgedehnt, umfangreich, intensiv

extensive

 

ausgleichen

to balance

 

auskleiden (z.B. e. Kiste mit Plastik)

to line                                             

 

Auskunft über Kreditwürdigkeit

credit information

 

Ausmaß, Umfang

extent

 

auspacken

to unpack

 

Außenhandelsunternehmen

foreign trade company

 

äußere Form, Layout

layout

 

aussetzen, unterbrechen

to suspend

 

Ausweg, Zuflucht

resort

 

Bahn-/Luftfrachtbrief

rail / air waybill                               

 

Ballen

bale                                                

 

Bankakzept

banker’s acceptance

 

Bankreferenzen

bank references

 

Bankscheck, Banktratte

bank draft

 

Barzahlungsbedingungen

cash terms

 

Bauteil, Komponente

component

 

beachten, einhalten

to observe

 

beantragen , sich bewerben um

to apply for

 

Bedürfnis, Bedarf

requirements

 

beeinträchtigen

to affect

 

Begleichung / Ausgleich einer Rechnung

settlement (of an invoice)

 

begrüßen,(wert-)schätzen, würdigen

to appreciate

 

Behälter, Container

container                                       

 

behandeln

to treat

 

bei Erhalt

on receipt

 

beigefügt, beiliegend

enclosed

 

beinhalten, einschließen

to include

 

benachrichtigen

to notify, to inform, to let sb. know

 

berechnen, erheben (Zinsen), verlangen

to charge

 

berechnen, kalkulieren

to calculate

 

berechtigt

entitled

 

Bereitschaft

willingness

 

bereitstellen, liefern

to provide

 

beschleunigen (Lieferung)

to hasten, to rush, to expedite

 

Betrag

amount

 

betreffend, bezüglich

regarding, concerning

 

Betreffzeile

subject line

 

Beutel, Tasche

bag                                                

 

Bezugsquelle

source of supply

 

Bezugszeichen

reference initials

 

bitte nachsenden

please forward

 

Bitte, Wunsch

request

 

Branche, Geschäftszweig, Zweigstelle

branch, line of business

 

Briefadresse (=auf dem Schreiben)

inside address

 

Briefkopf

letterhead

 

Briefpapier

stationery

 

brutto

gross

 

Containerladung

container-load                               

 

Defekt

defect

 

Devisen, ausländ. Währung

foreign currency

 

Dienst erweisen

to render a service

 

Diskontierung

discounting

 

Diskretion, Verschwiegenheit

discretion

 

Dokumente gegen Akzept

documents against acceptance

 

Dokumentenakkreditiv

documentary credit

 

Dokumenteninkasso ( eg. under D/A, D/P)

documentary collection

 

Dose, Büchse

can/tin                                            

 

dringend

urgent

 

Dringlichkeit

urgency

 

Drucksache

printed matter

 

Durchschrift

carbon copy (cc)

 

Eillieferung

express delivery

 

eingeschlossen

included

 

eingeschriebene Luftpost (-sendung)

registered airmail

 

einlösen (einen Wechsel)

to honour (a draft)

 

einpacken

to wrap                                          

 

einschließlich

including

 

Einschreiben

registered mail

 

Einzelhändler

retailer

 

Einzelheiten

particulars, details

 

einziehen (Betrag)

to collect

 

Entschuldigung

apology

 

entschuldigen / sich entschuldigen

to excuse / to apologise

 

entsprechend

according to

 

entziehen, abheben(Geld), sich zurückziehen

to withdraw

 

Erhalt

receipt

 

erhalten

to receive

 

Erinnerungsschreiben, Mahnung

reminder

 

erklären  (eine Erklärung abgeben)

to declare

 

Erklärung

explanation

 

erleiden

to suffer

 

Erlös, Einnahmen

proceeds

 

erregen (Verdacht)

to arouse (suspicion)

 

errichten, aufbauen

to establish

 

Ersatz (-lieferung) (= Lieferung von etwas Ähnlichem)

substitute

 

Ersatz, Ersatzlieferung (= gewünschte Ware aber in gutem Zustand)

replacement

 

ersetzen

to replace, to substitute s.th. for s.th.

 

Ersatzteil

spare, spare part

 

erwerben, erhalten

to obtain

 

etabliert, alt (-eingesessen)

well-established

 

fällig, geschuldet

due, owing

 

falls erwünscht

if requested

 

Faß

barrel                                                                    

 

fehlend ( ....... fehlt)

missing

 

Fehler, Mangel

fault

 

fehlerhaft

faulty

 

fehlleiten

to misdirect

 

Fertigstellung

completion

 

finanzielle Lage (eher momentan)

financial position

 

finanzielle Lage, Bonität  ( eher allg.)

financial standing

 

Flughafen

airport

 

Folgen

consequences

 

fördern

to promote

 

fordern, beanspruchen

to claim

 

Forderung, Anspruch, Mängelrüge

claim

 

Frachtbrief

consignment note, waybill             

 

Frachter

freighter/steamer                           

 

frachtfrei

carriage paid

 

frachtfrei bis  (genannt. Ort)

carriage paid to ......  ( CPT)

 

Frachtführer,Transporteur (Bahn,Fluggesellsch.)

carrier                                            

 

Frachtkosten

freight rate, freight charges

 

frei an Bord

free on board ( FOB )

 

frei Frachtführer

free carrier ( FCA)

 

frei Haus

franco domicile

 

Frist (= letzte ...-) letzter Termin

deadline

 

Frühdispositionsrabatt

early-order discount

 

Futterstoff, Auskleidung (einer Kiste)

lining                                              

 

Garantie

guarantee

 

garantieren

to guarantee

 

Gebühr

charge

 

Gebühren

charges

 

gegen Nachnahme

cash on delivery

 

Gegendienst erweisen

to reciprocate

 

Geldmittel

resources

 

geliefert verzollt

delivered duty paid (DDP)

 

Gericht (ordentliches Ger.)

court (of law)

 

geringfügig, leicht (Adj.)

minor, slight

 

geringfügig, leicht (Adv.)

slightly

 

Geschäftsbedingungen

terms of business

 

Geschäftsbeziehungen

business relations

 

Geschäftsgebaren

business conduct

 

Geschäftsmethoden

business methods

 

Geschäftsumfang

business volume

 

geschuldet

owing

 

gewähren

to grant

 

Gewährung , Preisnachlass

allowance      

 

Gewicht

weight

 

gezwungen sein

to be forced, to be compelled

 

Gläubiger

creditor

 

GmbH (ungefähre Entsprechung)

Ltd (Limited Company)

 

Großhändler

distributor, wholesaler

 

gründen

to found

 

gültig

valid

 

Gunst (-en)

favour

 

Gutschrift

credit note

 

haftbar

liable

 

haftbar machen

to hold s.o. liable

 

Haftung

liability

 

Haftung übernehmen

to assume liability

 

Handelsauskunftei

mercantile agency, credit enquiry agency

 

Handelsfaktura, Handelsrechnung

commercial invoice

 

Handelskammer

chamber of commerce

 

Handelsrabatt

trade discount

 

Handelsreferenzen

trade references

 

häufig

frequently

 

Hauptteil, Brieftext

body of the letter

 

herstellen,

to manufacture,  to produce

 

Hersteller

manufacturer, producer

 

Herstellung

manufacture, production

 

Hilfe, Unterstützung

assistance

 

hinausschieben

to postpone

 

hinausschieben, verzögern

to defer

 

Höflichkeit, Entgegenkommen

courtesy

 

höhere Gewalt

act of God

 

Holz-.....  , hölzern, aus Holz

wooden                                          

 

Hypothek

mortgage

 

ignorieren, nicht beachten

to ignore

 

im Auftrag von (per procurationem)

per pro (p.p.)

 

im In- und Ausland

at home and abroad

 

im Vertrauen, vertraulich

in confidence

 

im voraus

in advance

 

im Wert von

to the value of

 

in doppelter Ausfertigung, zweifach

in duplicate

 

in dreifacher Ausfertigung

in triplicate

 

in Frage stehend, fraglich, betreffend

in question

 

in fünffacher / sechsfacher Ausfertigung

fivefold /sixfold

 

in Ordnung bringen, Abhilfe schaffen

to remedy

 

in Übereinstimmung mit, entsprechend

in accordance with

 

in ungenügender Menge verladen

shortshipped

 

in Verzug geraten mit

to fall into arrears with

 

in vierfacher Ausfertigung

in quadruplicate, fourfold

 

Indossament

endorsement

 

Informationsmaterial

descriptive literature

 

Inhalt

contents

 

Inkassobüro, Inkassoinstitut

collection agency

 

insbesondere

in particular

 

Installation, Einbau

installation

 

installieren, auf-/einbauen

to install

 

intakt, unbeschädigt

intact

 

Irrtum

error

 

irrtümlicherweise

erroneously

 

isolieren (gegen Nässe, etc.)

to insulate                                      

 

jem. e. Angebot unterbreiten

to submit an offer to s.b.

 

jem. entgegenkommen

to accommodate s.o.

 

jem. erinnern

to remind s.b.

 

jem. etw. verursachen

to cause sth. to so.

 

jem. etw. zur Verfügung stellen

to place s.th. at s.o’s disposal

 

Karton

carton                                            

 

Kasse gegen Dokumente

documents against payment

 

Kauf

purchase

 

Kiste

case, box                                       

 

Kiste, Lattenkiste

crate                                              

 

Kommentar

comment

 

Konkurrent

competitor

 

Konkurrenz, Wettbewerb

competition

 

konkurrenzfähig

competitive

 

Konkurrenzfähigkeit

competitiveness

 

konkurrieren

to compete

 

Konkurs

bankruptcy, failure

 

Konnossement, Seefrachtbrief

bill of lading (B/L)                           

 

Konsignationswaren (W. in Kommission)

consignment goods

 

Konto

account

 

Kontoauszug

statement (of account)

 

Kontokorrentkonto, Girokonto

current account

 

Kontokorrentkredit

overdraft

 

Kosten, Versicherung und Fracht

cost, insurance freight (CIF)

 

kostenlos

free of charge

 

Kredit, Anleihe

loan

 

Kreditanfrage

credit enquiry

 

Kreditantrag ( -sformular)

credit application (form)

 

Kreditlinie, Kreditrahmen

credit line

 

kreditwürdig

creditworthy

 

Kreditwürdigkeit

credit standing (-  status)

 

Laderaum

shipping space

 

Lagerung

storage

 

lang halten

to last long

 

Lastschrift

debit note

 

Laufzeit eines Kredits

credit period

 

leiden, erleiden

to suffer

 

Leistung

performance, achievement

 

Leistungsfähigkeit

efficiency

 

Lieferbedingungen

terms of delivery

 

Lieferfrist

delivery period

 

liefern, ausliefern

to deliver                                        

 

Lieferung erfolgt

delivery will be effected

 

Lieferungsverzug

delay in delivery

 

Lieferwagen

van                                                 

 

LKW

lorry/truck                                      

 

Luftfracht

air freight                                       

 

Luftpost

airmail

 

Mahnbrief

collection letter, dunning letter

 

man sagt, es sei...  , es soll so sein

to be reported (said) to be

 

Mangel

deficiency

 

Mängelrüge, Beschwerde

complaint

 

Markt bearbeiten

to work a market

 

Maße, Abmessungen

measurements

 

Mengenrabatt

quantity discount

 

mit getrennter/gleicher Post

under separate cover / by the same mail

 

mit Stahlbändern gesichert

steel-strapped                               

 

Muster, Probe

sample

 

Musterbuch

sample book, pattern book

 

nachforschen, untersuchen

to investigate

 

Nachforschung

investigation

 

Nachlässigkeit

negligence

 

nennen, darlegen

to state

 

netto

net

 

nicht beachten, mißachten

to disregard

 

Nichterfüllung, Fehlschlag

failure

 

Nichtlieferung

non-delivery

 

Nichtzahlung, Zahlungsverweigerung

non-payment

 

nutzen, ausnutzen

to take advantage

 

nutzen, einen Vorteil ziehen aus etwas

to take advantage of s.th.

 

nutzen, Gebrauch machen

to make use

 

obwohl

although

 

offenstehend, fällig

outstanding

 

ordentlich, ordnungsgemäß

proper, properly

 

Packpapier

wrapping paper                             

 

Paketpost

parcel post

 

Palette

pallet

 

Pappe

cardboard                                      

 

passen

to fit

 

per Bahn / per Schiff (Seefracht) / etc.

by rail / sea / air / road                   

 

polstern

to pad                                            

 

Polsterung

cushioning, padding                      

 

postlagernd

poste restante

 

Postleitzahl

postcode

 

Postleitzahl (US)

ZIP Code

 

Postskriptum

postscript

 

Preis angeben, einen Preis nennen

to quote a price

 

Preisänderung vorbehalten

prices are subject to change

 

Preisliste

price list

 

Preisnachlaß

reduction, reduction in price, allowance

 

Probeauftrag

trial order

 

Produktionsplan

production schedule

 

Proforma-Rechnung

pro forma invoice

 

Prolongation

prolongation

 

prolongieren

to prolong

 

Prospekte, Broschüren

brochures

 

Prüfung, Untersuchung

examination

 

Quelle, Ursprung, Herkunft

source

 

Quittung

receipt

 

Rabatt (nachträgl.gew.Vergütung)

rebate

 

ratsam

advisable

 

Rechnung

invoice

 

Rechnung (allg.)

bill

 

Rechnung begleichen

to settle an invoice

 

Rechnungsbeträge einziehen

to collect bills

 

rechtliche Schritte /Maßnahmen

legal action, legal steps

 

Rechtsanwalt

lawyer, solicitor, attorney (US)

 

Rechtsstreit

litigation

 

Reederei

shipping company

 

Referenz, Referenzgeber

reference

 

Referenzgeber

referee

 

regelmäßig

regular, (adv.) regularly

 

Regelung (e. Schadens)

adjustment

 

Reiseschecks

traveller’s cheques

 

Rest

balance, remainder

 

Rückgabe

return (the)

 

Ruf, Reputation

reputation

 

Sack

sack                                               

 

Saldo, Ausgleich, Restbetrag

balance

 

Schachtel, Karton, Kiste

box                                                 

 

Schadensersatz

compensation

 

Schadensersatz zahlen

to pay damages /compensation

 

Schadensersatzbetrag/-höhe

amount of damages

 

Schadensersatzklage

action for damages

 

Schadensregelung

adjustment

 

Scheck

cheque

 

schicken, senden

to forward / to send                       

 

Schlichtungs- , Schiedsverfahren

arbitration

 

schließlich, endlich

finally, eventually

 

schlußfolgern, schließen

to conclude

 

Schlußfolgerung

conclusion

 

Schlußformel

complimentary close

 

Schuld haben

at fault (to be ....), to be to blame

 

Schulden (finanzielle)

debts

 

Schuldner

debtor

 

Schuldschein

IOU, promissory note

 

Schwankungen

fluctuations

 

seefest, seemäßig

seaworthy                                      

 

Sendung, Versand (= Vorgang)

shipment, delivery                         

 

Sendung, Warensendung (z.B. Kisten)

consignment, shipment                

 

sich als defekt erweisen

to prove defective

 

sich auflösen

to disintegrate

 

sich entschuldigen

to apologise

 

sich gut verkaufen lassen

to sell well

 

sich spezialisieren auf

to specialise in

 

sich verlassen auf

to rely on

 

sicherstellen, sorgen für

to ensure, to make sure

 

Sichtwechsel

sight draft

 

Skonto

cash discount

 

Skonto

cash discount

 

solange der Vorrat reicht

while stocks last

 

Solawechsel, Eigenwechsel

promissory note

 

Sorgfalt

care

 

sorglos, ohne Sorgfalt

careless

 

Sortiment

product range, range of products

 

Sparkonto

savings account

 

Spediteur

shipping agent(s)                          

 

stark beschädigt

badly /seriously damaged

 

starke Nachfrage

strong /heavy/ demand

 

stornieren

to cancel

 

Stornierung

cancellation

 

teilweise

partly, partially

 

Teilzahlung

part payment

 

Termingeld

time deposit

 

Tonne, Ölfass

drum                                              

 

Tratte, (gezogener) Wechsel

draft

 

tüchtig, leistungsfähig

efficient

 

überfällig (z.B. Rechnungsbetrag)

overdue

 

übersehen

to overlook, to fail to see

 

Überstunden machen

to work overtime

 

übertragen auf, überweisen auf

to transfer to

 

überweisen

to transfer, to remit

 

Überweisung, übermittelte Zahlung

remittance, transfer

 

überzeugen

to convince

 

Umsatz

turnover

 

Umschlag

envelope

 

Umstände

circumstances

 

Unannehmlichkeit

inconvenience

 

unbegrenzt

unlimited